EN

【CAFA講座】巖城見一:竹久夢二與豐子愷

時間: 2015.11.26

2015年11月23號晚上六點半,由中央美院藝術(shù)管理與教育學院主辦,邀請任教于日本京都大學的巖城見一教授,于美術(shù)館學術(shù)報告廳講述“竹久夢二與豐子愷”。竹久夢二作品富有詩意,在西洋畫與中國畫分庭抗禮的時代,打破了純藝術(shù)與工藝美術(shù)的邊界;豐子愷受夢二啟發(fā),以中國畫修養(yǎng)與西畫技法結(jié)合,并以漫畫反映了諸多社會怪象。

明治維新以降,日本近代化而將藝術(shù)分為各領(lǐng)域?qū)W科,例如,“美術(shù)館”的出現(xiàn)即是現(xiàn)代政策之產(chǎn)物。當時的東京美術(shù)學校,只剩下學習西方透視與光影技法的“日本畫”及“西洋畫”科,承自中國文人畫的南宗、北宗皆被屏除學院之外。日本以西方美學思想為基礎(chǔ)的現(xiàn)代制度,分割了詩、書、畫合一的傳統(tǒng),美術(shù)學校及官方展覽的“正統(tǒng)”畫作中,畫面排除詩歌書法,成為純粹的視覺表達。

在日本近代繪畫史中,夢二被視為支流,他處于不同的繪畫世界,發(fā)揮己才。明治之后,如橋本亞邦、橫山大觀等主流畫家,目標在于擺脫東方文人畫的傳統(tǒng),形成亦東亦西的日本畫。相較之下,夢二來到東京,以雜志漫畫為生涯起點,畫中反映真實生活,并吸收西方新藝術(shù)派風格。之后在妻子開設(shè)的“港屋”,販賣親自設(shè)計的商品,深受年輕女性喜愛,很好地抓住女子的心理──夢想、憧憬、哀愁,并將畫中人物作為自身投射的錯覺。當時,不少人喜愛夢二畫中的甜美與抒情,而收集他的各式出版物,社會上,甚至開始流行夢二畫中的服飾發(fā)型。當各門藝術(shù)領(lǐng)域彼此獨立,竹久夢二在藝術(shù)上地跨界線即顯得特殊,并且更受大眾歡迎,夢二式的美人畫、漫畫報紙雜志、圖案設(shè)計、時尚設(shè)計、人偶制作、兒童繪本、童話文學創(chuàng)作……共同創(chuàng)造了夢二的神話世界,成為日本人們對于大正時期的視覺記憶。

從他晚年赴德國演講的講稿中,得以窺見畫家心中真正的日本畫,透過強調(diào)日本畫中的“線條”,區(qū)別于西畫中,自光中見物的表達方式。線條摸索出的事物,乃為其原初狀態(tài),并充分展現(xiàn)畫家的內(nèi)心世界,線的動態(tài)感產(chǎn)生了時間性,使面畫停留于于未完成狀態(tài),并承諾未來的完成,反映了日本畫中的審美情趣。此外,有意的留白,如被云遮擋的山、突然斷開的樹木,皆是在于表現(xiàn)可能存在、可能發(fā)生的動態(tài),以帶給人們想象的喜悅與暗示性,而喚起聯(lián)想。對于畫家而言,繪畫核心在于捕捉生命動向,并使物質(zhì)獲得光輝,透過不斷地自我修煉,以心傳手,以手傳筆,體察“氣韻生動”之可能。

此外,學習西方寫實技法而赴日的豐子愷,曾在書攤上深受夢二的《春之卷》震懾,并在回國后繼續(xù)關(guān)注夢二的作品。當時中國正值文人畫復(fù)興時期,經(jīng)常透過日本學習西方文化。豐子愷亦從中重新認識中國文人畫傳統(tǒng)之意義,以西洋構(gòu)圖,融合東洋畫趣,在西方的形體與東方的筆法中,體現(xiàn)詩意,與深沉的人生滋味。

兩位畫家,皆博學多聞,在畫中展現(xiàn)余白、含蓄的詩意,并善于捕捉人物的背影與側(cè)影。然而豐子愷并未吸收夢二最具代表性的美人畫,而是其社會主義時代的漫畫,透過風俗畫要素,反映身為佛教徒的立場。

文/陳雯柔
圖/張文志