EN

CAFA講座丨王耀庭專題系列最后一講:故宮原畫鬧雙胞胎--傳移摹寫

時(shí)間: 2016.4.29

中央美術(shù)學(xué)院人文學(xué)院主辦的“中國古代繪畫研究專題系列”以“故宮原畫鬧雙胞胎--傳移摹寫”為題,在2016年4月28日下午二點(diǎn)本校十七號(hào)樓203室,畫下完美的句號(hào)。這次的活動(dòng)主講人王耀庭教授,是在人文學(xué)院院長(zhǎng)尹吉男教授的邀約之下蒞臨本校。王耀庭教授為前任國立故宮博物院書畫處處長(zhǎng)、臺(tái)北故宮博物院研究員,臺(tái)灣藝術(shù)大學(xué)書畫畫學(xué)系兼任教授。王教授1977年畢業(yè)于臺(tái)灣大學(xué)歷史研究所(中國藝術(shù)史組),三十余年致力于博物館學(xué)實(shí)務(wù),書畫保藏、書畫編目出版、策劃展覽及書畫史研究,2008年于任內(nèi)退休。到此,為期四周八講的活動(dòng)在人文學(xué)院杜娟老師、黃曉峰老師的協(xié)力主持之下,圓滿落幕。

張彥遠(yuǎn)稱:“劉紹祖善于傳寫,不閑其思,時(shí)人為之與號(hào)移畫。”中央美術(shù)學(xué)院舉辦“中國古代繪畫研究專題”系列講座,在過去幾周舉要?jiǎng)h蕪,討論了宋畫款識(shí)形態(tài),解析畫面故事,反思藝術(shù)史學(xué)的研究方法,當(dāng)前古畫鑒識(shí)的發(fā)展局限,《富春山居圖》延伸文人畫山水以及“無用師本”、“子明本”衍伸的問題。然而,版本孰真孰假曾在1970年代引起美術(shù)史學(xué)界論戰(zhàn),2016年的今天,王耀庭教授重新詮釋中國畫模仿前輩優(yōu)秀作品的傳統(tǒng)學(xué)習(xí)手段,帶領(lǐng)大家再次體會(huì)雙胞胎作品的簡(jiǎn)約與繁豐之美。

故宮里的“傳移模寫”

講座開始,王教授指出,為數(shù)逾萬的書畫藏品里幾件耳熟能詳?shù)淖髌罚笫菓阉氐摹蹲詳⑻肪汪[過雙胞胎、故宮的鎮(zhèn)館名品《宋范寬谿山行旅》和元朝《王蒙谿山魚隱》也是三胞胎,以《清明上河圖》為名的至少八件,以《蘭亭敘》為題的更是不計(jì)其數(shù)。這是因?yàn)橹袊嬘小皞饕颇憽保ㄒ灿杏谩懊弊郑┑膫鹘y(tǒng)。又說,書畫其實(shí)就像在寫文章,草稿上總有增刪,定稿以后才能謄寫。說到這里,王教授卻表示,臺(tái)北故宮博物院藏的都是正式畫作,看不到上述現(xiàn)象,倒是在正作定稿時(shí),隨機(jī)易改之處經(jīng)常留下痕跡,如上周說到的黃公望《富春山居圖》前后作畫費(fèi)時(shí)三、四年,整卷先布置如許再逐旋填箚,但是到最后,畫面末尾一段遠(yuǎn)山部份起好了輪廓,也以墨涂定了,但比對(duì)山的外型與墨色并不相符。

何謂“畫樣”

王教授表示完成的畫稿,古人謂之“畫樣”,或稱“稿本”、“粉本”。其中“樣”之可貴,往往出自名師,當(dāng)“畫樣”完成后,下一步才是將“樣”如何轉(zhuǎn)移到正式的畫幅。至于如何“畫樣”?他說:方法并不固定,最簡(jiǎn)單者,是將“樣”和紙絹重疊后,利用紙絹的透明性,直接依“樣”描出。也可以掛在明窗上,就著亮光描摹。唐朝已有職業(yè)性的“臨夫”摹制古書畫,備有透光的桌子,這種方法復(fù)制原樣,相當(dāng)方便?!皹印钡牧硗庖粋€(gè)約略相等的名詞謂之“粉本”,意思是在“樣”的背面撲上色粉,再以竹木尖錐筆,按照“樣”上的位置,描于紙絹墻面上;也可以在定稿本的線段上,刺上針孔,再以疏松織紋的布囊裝以色粉,輕將色粉袋在針孔部分拍打,色粉穿過針孔留于紙絹壁上,依粉點(diǎn)連結(jié)成線,就可以將原樣過到本幅上?!皹印睘楸4娣奖悖人璧漠嫹?,正式制作時(shí),將“樣”分格,再依需要依格放大,所以稱為“小樣”。

如果想看存世古畫粉本,1921年史坦英從敦煌千佛洞帶走的一件《佛像稿本》就有一張留有針孔痕跡的畫稿。至于故宮所藏名品《宋時(shí)大理國描工張勝溫梵象》,王教授引用李玉珉教授的觀點(diǎn),推測(cè)可能是南詔時(shí),崇圣寺的壁畫副本小樣。

模仿“學(xué)習(xí)”還是“仿冒”

以模仿名家的作品為學(xué)習(xí)手法,是相當(dāng)普遍的;或是見到一幅名作,以模仿的方式制作復(fù)本,甚至為了利益,依“樣”仿冒他人的作品;在傳移的過程當(dāng)中,也會(huì)因?qū)W習(xí)者的認(rèn)知,有的忠實(shí)摹擬,有的加上新詮釋。因?yàn)檫@些原因,便累積出一批相似的作品。王教授特別選擇院藏的《蘇軾致季長(zhǎng)尺牘》為例,如信中所示曹氏借去摹搨仿制,前后需二個(gè)月之久,可見制作仿本是相當(dāng)費(fèi)時(shí)的。而且王教授又強(qiáng)調(diào),古代制作仿本不限于私家人,公家單位也有其必要。《歷代名畫記》記載:“天后朝,張易之奏召天下畫工,修內(nèi)庫圖畫。因使工人各推所長(zhǎng),銳意模寫,仍舊裝褙,一毫不差。其真者,多歸易之?!边@演變成以假易真,監(jiān)守自盜的一次偷龍轉(zhuǎn)鳳,可見仿手的高明。

再說,書畫仿制產(chǎn)生副本有“臨、摹、搨”等專有名詞,有將紙置于原作旁邊,依樣學(xué)其濃淡大小。臨本難免出現(xiàn)的差距,為求分毫無爽,于是出現(xiàn)將紙放在原件上,隨原畫曲折婉轉(zhuǎn)用筆的“摹”法。像清屈兆麟的《仿郎世寧花卉》仿作郎世寧的《仙萼長(zhǎng)春》圖,仿制與原本莫辨,可說是令人嘆為觀止。

本尊與分身各有所長(zhǎng)

王教授表示,古畫長(zhǎng)久留難免遭遇毀損,原創(chuàng)往往不可得,卻能因歷朝歷代傳移畫本,相為互補(bǔ),因此后人才有幸了解原畫面貌。然而我們?cè)趥饕颇懼g,不一定得判辨優(yōu)劣真?zhèn)?,象是?jīng)典名作中李唐的《江山小景》與宋人的《遠(yuǎn)水揚(yáng)帆》,二者構(gòu)景依稀相似,今日畫史界仍難以定論這二件到底是畫同一景?或有原本、摹本之關(guān)系?恐不必問。

原作與摹本之美,王教授詼諧的以修辭學(xué)為例,《書經(jīng)》:“爾為風(fēng),下民為草”用七字;《論語》:“君子之德風(fēng),小人之德草,草上之風(fēng)必偃”用十六個(gè)字,意義上都相同,說來簡(jiǎn)約與繁豐之美的差別,雙胞胎名跡,比對(duì)之余做如是觀。

文/陳怡
編/林佳斌
圖/胡思辰