EN

CAFA講座丨王耀庭:傳唐王維畫《伏生授經(jīng)圖》的畫里畫外

時間: 2016.4.20

2016年4月18日下午二點(diǎn),第四場中國古代繪畫研究專題系列持續(xù)在中央美術(shù)學(xué)院17號樓203室舉行,講題為“傳唐王維(701-761)畫《伏生授經(jīng)圖》的畫里畫外”。活動主講人王耀庭教授為前任國立故宮博物院書畫處處長、國立故宮博物院研究員,國立臺灣藝術(shù)大學(xué)書畫畫學(xué)系兼任教授。王教授1977年畢業(yè)于國立臺灣大學(xué)歷史研究所(中國藝術(shù)史組),三十余年致力于博物館學(xué)實務(wù),書畫保藏、書畫編目出版、策劃展覽及書畫史研究,2008年于任內(nèi)退休。本次講座由中央美術(shù)學(xué)院人文學(xué)院杜娟老師主持。

上一周,王耀庭教授分析馬遠(yuǎn)(約1140-1225)的字跡、畫風(fēng)形態(tài),加深大家對宋畫款識的理解。這次,王教授講述藏于日本大阪市立美術(shù)館——傳王維畫的《伏生授經(jīng)圖》卷本設(shè)色畫里的故事。

王教授首先提到,對于王維的畫藝,眾所關(guān)注的是被董其昌(1555-1636)譽(yù)為南宗之祖的山水畫,相對于人物畫研究少有所見,僅宋末周密(1232–1308)《云煙過眼錄》記載:“王維畫維摩詰像,如真不可分”。今所談及到的,相傳王維畫《伏生授經(jīng)圖》本,在二十世紀(jì)初期,輾轉(zhuǎn)到日本人阿部房次郎(1868-1937)捐贈大阪市立美術(shù)館時可見于日本學(xué)者的研究,此后王維人物畫所記,恐是耳聞多于目見。

王教授以都穆(1459-1525)《寓意編》一書中所言“雪中之蕉”,提醒大家名家作畫常有時空之過錯的問題。接著從伏生穿的葛巾、肚兜、輕紗巾,倚的“書案”(幾),“書帙”等“名物”,對比墓室壁畫、海外藏品,帶領(lǐng)大家判斷此作所繪人物的年代。舉例而言,伏生頭上所戴輕紗巾,由于漢末以來,葛巾流行,為一般士人歸隱后所戴。就畫所見,最為相近者北魏《孝子傳圖》第一石《孝孫原谷》畫中右下角的老人。頭上也是戴葛巾,肩披有白色布縠一類外衣背胸之間兩帶相連,下于腹部有“兜”,再下為裙。本卷伏生是披輕紗,其上身見背胸之間有兩帶相連一已于右臂松脫,兩條帶子直接連著“抱腹”(肚兜),類似的例子見于臺北故宮博物院藏五代邱文播(生卒年不詳)《文會圖》中有一背身而坐者,所披透明狀能見手臂及內(nèi)衣,其質(zhì)地為紗,與伏生卷一樣的;伏生倚“書案”(幾),這種書案多見于漢畫像石、漢墓壁畫,如四川成都東鄉(xiāng)青杠坡之《傳經(jīng)圖》作西王母漢畫像磚,左下角一人,持書卷伏地而拜,面前就是如此的一件書案。就以上種種跡象顯示,王維畫《伏生授經(jīng)圖》里畫的應(yīng)是漢、晉時期的人物風(fēng)格。

王教授又將伏生像的風(fēng)格進(jìn)行比對,發(fā)現(xiàn)本卷之所以訂名“王維”是出于《宣和畫譜》的著錄,至于為何訂名“王維”?《宣和畫譜》并未作出解釋,但從“想象得風(fēng)度,纖悉古衣裾”的繪畫風(fēng)格來斷定伏生像的時代,王教授直接舉北魏孝子傳圖第一石《孝孫原榖》,畫中右下角的老人臉部清瘦,石刻線條不繁,型態(tài)與伏生像接近??傮w而言,王教授指出:從服飾及放浪形骸的高士意趣“模式”(pattern)來判斷,北宋的《柳陰高士》以后就難見存世畫作,因此《伏生授經(jīng)圖》應(yīng)成畫于“北宋以上在乎唐了”。

當(dāng)然,王教授認(rèn)為就斷代準(zhǔn)繩,包含畫面形象的空間處理,主體結(jié)構(gòu)關(guān)系;中國畫更強(qiáng)調(diào)用筆之長短粗細(xì)、輕重轉(zhuǎn)折等綜合感。就此,目前還是以敦煌畫為最,于是又舉敦煌220窟(貞觀十六年)和敦煌444窟的《維摩詰經(jīng)變》為例,其運(yùn)筆速度較刻露,線性的動感與伏生像里頭生生不息的線條感相似,二者所成的氣質(zhì),顯出傳神的能力,再次確認(rèn)《伏生授經(jīng)圖》與盛唐畫作的一致性。

王耀庭教授在本次演講中提到隔水上題跋的《觀署》也是鑒定書畫技巧的一項重要元素。事實上,所謂的《觀署》文義并無特定觀賞對象,配在本卷上,添足未必畫蛇。然而古書畫更易、切割題跋也是常有之事,同時存在,必有真贗調(diào)包之疑。

最后,王教授教大家用“勘合半字題記字號”,查找畫作的收藏足跡。他說:半印即“騎縫印”、字號、底部(號簿)與勘合紙,是一種將兩半文書合在一起,通過字號印信勘合,俾便比對的方法?!斗诮?jīng)圖》前隔水裱綾存有騎縫半字題記“卷字壹號”,此卷收藏史自南宋高宗印記,續(xù)《中興館閣錄》之記載,又“司印”半印說明之后,經(jīng)歷元、明二朝間并未出宮。就此“半字合縫題記”,既出現(xiàn)于宋高宗、及南宋謝元之乃至元之鮮于樞(1246–1302)書畫上,明顯的應(yīng)該不是“宋徽宗合縫”題字。“卷字拾號”之書寫稍快,且加押之騎縫印存“之印”,惜無法從此“之印”辯識全印,直接證明點(diǎn)驗機(jī)關(guān)。既然同一“卷字號”,九件騎縫“半字題記”的書寫風(fēng)格是完全一致的。這代表何意義呢?

王耀庭教授表示,書寫既出于一手,那文物應(yīng)是同于一時,集于一地,同于一事件。學(xué)者古原宏伸以鈐有“司印”半印,推斷為編號的年代是與此“司印”半印相同。同樣王教授猜測,朝某一共同事件的編號來思考《伏生授經(jīng)圖》,參考以下收藏簡表,顯示曾收藏于同一人一地。而“某字某號”的編定年代,“勘合”從明代行政制度到至今還是使用的。因此,也就傾向于嚴(yán)嵩案與其他案合并整理時,所作的籍記掛號。

文/陳怡
編/林佳斌
圖/楊延遠(yuǎn)