EN

不擔(dān)心窮途末路 蔡國強:永遠是樂觀的中國人

時間: 2010.8.16

2006年5月,蔡國強在家鄉(xiāng)泉州為特殊的壁畫創(chuàng)作作特殊的準(zhǔn)備———在巨型畫紙上按照草圖鋪灑火藥。

蔡國強所著限量版《危險之書》,全球發(fā)行九冊,這本隨時可能自燃的書向讀者發(fā)出了一個共同參與行為藝術(shù)的邀請。哪九個人會成為勇敢的讀者?猜測令《危險之書》未售先熱。

今年2月至5月間,紐約古根海姆博物館將舉行華人藝術(shù)家蔡國強“我愿意相信”回顧展。這也是目前這位在海外炙手可熱的蔡國強的首次大型回顧展。對即將到來的展覽,蔡國強接受了紐約《ARTNEWS(藝術(shù)新聞)》的采訪,談到其藝術(shù)創(chuàng)作的同時還向外界透露了即將面市的被認為“具潛在爆炸性”的新書《危險之書》。

蔡國強著限量版《危險之書》,全球發(fā)行九冊,正如書名所提示,這是一本可能隨時自燃的書。該書由象牙出版社出版,書中附有藝術(shù)家關(guān)于如何閱讀的注解。與其說這是一本書,不如說這是一個由讀者共同參與的行為藝術(shù)計劃,藝術(shù)家未透露這本書的具體售價。不過,書到底具有多大的沖擊力,誰會成為勇敢的讀者,種種猜測讓《危險之書》未售先熱。

上海戲劇學(xué)院舞美設(shè)計系的教育背景讓蔡國強的創(chuàng)作始終具有戲劇張力。1999年在第48屆威尼斯雙年展上蔡國強首次贏得了國際大獎。此后,焰火裝置和火藥繪畫成了他的代表作。去年11月,他的《APEC景觀焰火表演十四幅草圖》在香港佳士得秋季拍賣中以1910萬美元的成交價刷新了中國當(dāng)代藝術(shù)家作品的拍賣紀(jì)錄。

1.我像其他孩子一樣充滿好奇

問:為什么將回顧展取名為“我愿意相信”,這當(dāng)中有什么特殊含義?
蔡國強:童年時,我像其他孩子一樣充滿好奇,同時又懷疑一切,在內(nèi)心深處有一種想要讓某些事情發(fā)生的期待。

問:你的父親是一位歷史學(xué)家又是山水畫家。在你的年輕時候有沒有受到他的影響?
蔡:年輕時我屬于叛逆型,對武術(shù)十分著迷,甚至還在一些功夫電影里出鏡呢。不過同時,父親也時常會教我吟詩作畫和閱讀古典文學(xué)作品,但那時,這種事情都只能在家里偷偷進行。很快我對“地下”這一概念有了自己的理解。于是,我排斥加入任何特定團體。有一陣同行們都在制作大量具有政治指向的波普繪畫和裝置,而我拒絕了西方文化的影響,獨自開始西藏之行。我想歷史遺址,風(fēng)土人情對我的影響要多過西方現(xiàn)代藝術(shù)思潮。

問:你試驗在藝術(shù)作品中引入了火藥這一元素,這是否可認為是對于自己沒有恐懼或不受限制的一種表達?
蔡:火藥是一個自發(fā)的,不可預(yù)測和無法控制的媒介。你越是想控制它,往往越無從入手,創(chuàng)作的結(jié)果永遠難以預(yù)測,而這正是最有趣的部分。

此外,通過利用火藥,可以探討我所關(guān)注的一些東西:具有娛樂價值的公開展示物和精神象征體之間的關(guān)聯(lián);某種事先設(shè)計的力量如何轉(zhuǎn)換,劇烈爆炸如何轉(zhuǎn)換成美麗的具有詩意的事件。一個藝術(shù)家應(yīng)該像一個方士,就像中醫(yī)理論中的以毒攻毒,權(quán)衡各種力量后,知道該如何把壞事變成好事。在我看來藝術(shù)的整個概念就像是沙里淘金。而我只不過是在淘取火藥的精髓,在我眼里它包含著宇宙的力量,我們從何而來,宇宙從何而來,關(guān)于混沌的思考皆源自爆炸。

問:火藥是不是賦予了你更多的創(chuàng)作自由?
蔡:在最初階段,我使用火藥,只不過是想改變中國當(dāng)時相對沉悶的藝術(shù)文化氛圍,喚起藝術(shù)家的自覺性。用火藥和以灼燒顏料作為表現(xiàn)手段,源于我的童年。童年記憶中最深刻的就是家鄉(xiāng)煙花燃放時的聲響。每一次重大社交場合,婚喪嫁娶,都會使用煙花爆竹作為標(biāo)志。煙花就像城鎮(zhèn)的叫賣者,宣布著某些事件的發(fā)生。而火藥之所以稱為“藥”,它在某種程度上應(yīng)該具有治療的作用,中國人的生活離不開火藥,原因就在此吧!

2.我并不擔(dān)心出現(xiàn)窮途末路

問:1986年你移居到了日本,在那里你找到更大的藝術(shù)自由了嗎?
蔡:在日本,我的確發(fā)現(xiàn),并體驗到了藝術(shù)創(chuàng)作的良好氛圍,但藝術(shù)家還是需要借助外在的機會,才能實現(xiàn)某種程度的自由。個人而言對比中國和日本的藝術(shù)環(huán)境差異在于,在中國,藝術(shù)家獲得各種材料的途徑相對簡單,比如火藥。而在日本,雖然有良好的氛圍,但要找到合適的創(chuàng)作材料卻十分困難。

問:1995年以來,你主要居住在美國紐約。在這座城市里你學(xué)到了什么?你到現(xiàn)在仍不說英語,這會不會對你融入這個城市形成障礙?
蔡:紐約是全世界的一個廣場。以紐約為出發(fā)點,我可以在任何時間里奔向世界的任何角落去看望我的朋友們。不能夠說流利的英語是我生活中最大的挫敗。

問:你為什么到紐約?
蔡:1995年由美國亞洲文化基金會(AsianCulturalCouncil)出資,作為日本的代表,在紐約PS1當(dāng)代藝術(shù)中心進行展出。

問:你的古根海姆展覽將在奧運期間移師北京。而同時,你又忙于奧運開幕式的視覺和特效。你將如何界定在奧運會上一個藝術(shù)家的角色,開幕式會呈現(xiàn)什么樣的主題?什么時候是你最優(yōu)先考慮的?
蔡:不得不承認,這不是一件容易的事。奧運會集合了整個國家的全部努力,在這樣一個驅(qū)動力之下,我們在做很多以往無法想象的事。有機會在全球幾十億觀眾面前展示作品,是有些藝術(shù)家一輩子的夢想。不過,我還是把它當(dāng)作一件個人工作。通過做這一事件,我們可以靜下心沉思,并更好地去理解什么是“中華文化”。需要考慮中國的過去,現(xiàn)在和未來,以及與世界間的關(guān)系。利用這個平臺,可以思考民族文化長久以來關(guān)于儀式和典禮的傳統(tǒng)??偟膩碚f,它是一個成長機會,對個人,對民族。

問:你是一個完美的實驗主義者,知道如何將傳統(tǒng)材料和東方生活,以西方美術(shù)創(chuàng)作策略進行表達。對你來說中國傳統(tǒng)有多重要呢?
蔡:西方藝術(shù)對西方人來說很重要,同樣道理,中國傳統(tǒng)對我來說也很重要。雖然傳統(tǒng)始終是我創(chuàng)作的起源和基礎(chǔ),但是不構(gòu)成我從事當(dāng)代藝術(shù)創(chuàng)作的主要目的。藝術(shù)的目的在于制造樂趣,并挖掘出事物的本真。當(dāng)來自日常生活中的一件東西成為藝術(shù)品的時候,當(dāng)代藝術(shù)似乎已走到了極限。但是當(dāng)代藝術(shù)美妙之處就在于它能拋棄一切障礙,所以我并不擔(dān)心出現(xiàn)窮途末路。我永遠樂觀,因為我是中國人。

3.我就是想做難以永久保存的東西

問:為什么會有這樣一本《危險之書》?你的創(chuàng)作目的是什么呢?
蔡:它超越了傳統(tǒng)意義上書的概念,可以把它看成是一件火藥畫的集合體。它將被陳列在古根海姆一個特別展廳內(nèi)。這本書融合了對抗、生命、死亡與短命的美具有的價值。問:危險是什么?

蔡:我用火藥畫出煙花的美麗圖案,但它在一定條件下會被引爆。如果持有者拉出引線,就會點燃附著的火柴,頁面上的火藥就此被引爆。即使主人不拉引線,也往往會有潛在自燃的危險,因此,他或她將和這本書保持一種危險的關(guān)系。

問:在你制作這件作品時,什么是你最為關(guān)心的?
蔡:和以往收藏家們的藏品不同,我就是想做一些難以永久保存永久擁有的東西。

問:追求準(zhǔn)則是你的生活基礎(chǔ)嗎?
蔡:或許是吧,因為我講求準(zhǔn)則,所以我會選擇火藥作為一種表達載體。

問:你的工作,就是堅持不懈地為短暫的美麗忙碌。一年的工作在15秒內(nèi)消失,你是否會感到沮喪?
蔡:與捉摸不定的火藥打交道我感覺很好,我在多變中尋找不變。大自然在變化,但變化這一事實是始終不變的。我在創(chuàng)作過程中還參考了中國書法的用筆規(guī)律和藝術(shù)自發(fā)性。在書法藝術(shù)面前當(dāng)代藝術(shù)家永遠顯得“業(yè)余”。

來源:東方早報