EN

“版畫在巴黎”亮相梵高博物館

時(shí)間: 2017.5.24

2017年的3月3日持續(xù)至6月11日,“版畫在巴黎1900:從精英到街頭”于梵高博物館展出。正在展出的超過250件作品來自梵高博物館的“世紀(jì)末”版畫收藏,由于這些作品不易保存,它們之前鮮少被展出。

1890到1905年期間,當(dāng)代藝術(shù)家用他們的版畫裝點(diǎn)了整個(gè)法國首都。那時(shí),林蔭大道以及兩側(cè)那些著名的咖啡店里到處掛著版畫海報(bào),其中就有如《黑貓》(Le Chat Noir)和 《紅磨坊》(Le Moulin Rouge)這樣如今世界聞名的版畫。而另一方面,另一些藝術(shù)家專門為精英階層創(chuàng)作他們專屬的版畫,而這些版畫只能在私人收藏、時(shí)尚的劇院和一些不對(duì)外的畫廊里面見到。本次個(gè)展覽將這兩種不同的世界里的版畫都重新賦予了生命,重現(xiàn)出1900年代的巴黎文化生活在人們印象中的光景。

版畫在巴黎的故事

1900年左右,巴黎被版畫的浪潮所席卷。年輕藝術(shù)家更是熱衷于版畫,他們滿懷激情地鉆研刻蝕、木刻和石板等各種版畫技術(shù)。他們既為精英階層創(chuàng)作收藏級(jí)的版畫也制作大規(guī)模量產(chǎn)的版畫。那時(shí),版畫充滿了城市的每一個(gè)角落,在別致的公寓中也在街頭巷尾。

從精英到平民

這個(gè)時(shí)代的藝術(shù)家們選擇了版畫藝術(shù)。曾經(jīng),在繪畫中展現(xiàn)天賦曾是藝術(shù)家們的終極目標(biāo),但這時(shí)他們同樣渴望在版畫系列、圖書封面、海報(bào)和雜志插畫中體現(xiàn)他們的天賦。于是,雕塑和繪畫這樣的傳統(tǒng)的“高等”藝術(shù)和“低等”裝飾藝術(shù)之間的區(qū)分漸漸消失。

圖盧茲?勞特雷克(Toulouse-Lautrec)是當(dāng)時(shí)的先鋒藝術(shù)家之一。 他以其他任何藝術(shù)家所不能的方式描繪當(dāng)時(shí)巴黎的生活,用不同的方式為不同的受眾創(chuàng)作藝術(shù)品。他來自法國最古老的貴族家庭,只有一米五高,卻成為了一個(gè)了不起的人物。只是他的身體一直不太好。他在巴黎的戲院和妓院里尋找安慰,在那些舞女和妓女身上找到寄托。他的藝術(shù)也無法擺脫他古怪的波西米亞生活作風(fēng)的影響。

無論是為畫廊畫畫還是為街邊的廉價(jià)雜志畫插圖,圖盧茲都一樣的開心。而且,無論畫什么,女歌手伊韋特?吉貝爾(Yvette Guilbert)都是他最喜歡的創(chuàng)作對(duì)象。

圖盧茲把他的所有畫冊(cè)都題獻(xiàn)給了伊韋特?吉貝爾。而在為畫冊(cè)封面選擇題材時(shí),圖盧茲甚至覺得封面上有她丟棄的一副手套就夠美好了。這本書是專為一個(gè)特別的收藏家所定制的,只印刷了100份——全部設(shè)計(jì)都與吉爾貝(Guilbert)有關(guān)。

圖盧茲?勞特雷克為女演員吉爾貝所著迷。她的臉頗有棱角,膚色白皙,她喜歡擺出夸張的姿勢(shì),常常在她修長(zhǎng)的手臂上戴著黑色手套。在他的作品中,圖盧茲?勞特雷克試圖捕捉她的美的本質(zhì)。圖盧茲?勞特雷克關(guān)于吉爾貝的畫可以算是一種對(duì)尋常情境的驚人顛覆。這改變了傳統(tǒng)藝術(shù)世界。

為精英階層創(chuàng)作的版畫

在很長(zhǎng)一段時(shí)間里,版畫被看做是實(shí)現(xiàn)量產(chǎn)的工具。1890年左右,它才成為了真正意義上的原創(chuàng)藝術(shù)。這使得收藏家開始對(duì)版畫感興趣。由于藏家對(duì)稀少和獨(dú)版的版畫的需求,版畫商開始關(guān)注這一市場(chǎng)。

藝術(shù)版畫在精英階層的家中常常是被藏起來的。收藏家們?cè)谒麄儼察o的書房里細(xì)細(xì)鑒賞這些版畫。這些有錢的紳士們把他們的版畫收藏放在裝飾別致的柜子里、畫夾里、壁櫥里。

曾經(jīng),獲得一整套完整的系列版畫是一件很奢侈的事情。這樣的系列,也叫作套裝,由一個(gè)藝術(shù)家或一組藝術(shù)家創(chuàng)作,但是會(huì)冠以同一個(gè)題目。有的時(shí)候,這些版畫會(huì)遵循同一個(gè)故事線索。這種系列版畫會(huì)有一定的閱讀順序。然而,更多的時(shí)候,藝術(shù)家會(huì)選擇更自由的形式,這讓他們更有機(jī)會(huì)炫技。

每個(gè)認(rèn)真的版畫收藏家都會(huì)不斷地尋找獨(dú)特的印版。而藝術(shù)家們則很聰明地知道如何迎合這種需求。比如說,他們會(huì)用不同的顏色組合來印制一個(gè)版畫的不同版本,又或者自己手工上色。

比如《富勒小姐》,以舞者羅伊?富勒為題材的這幅石版畫已經(jīng)印制了60個(gè)版本。然而,每一個(gè)版本都是獨(dú)特的藝術(shù)品。圖盧茲?勞特雷克不斷地改變著墨水的顏色,在印制完成后,他在其中手工加入銀粉和金粉。

另外,為制作奢華的版畫,圖盧茲?勞特雷克還常常會(huì)使用“飛濺”的技法。這種技法讓版畫更加的獨(dú)一無二。這幅版畫當(dāng)時(shí)賣到了60法郎的高價(jià)。與之相對(duì)比,那時(shí)可以用2法郎就買到圖盧茲?勞特雷克的普通海報(bào)。

為街頭而生的版畫

那時(shí)候,戶外也常??梢砸姷桨娈嫛K鼈冐灤┌屠璧拇蠼中∠?。墻和柱子上都掛著彩色的海報(bào)。在報(bào)亭里,你能買到有插圖的雜志和活頁樂譜。年輕的藝術(shù)家非常熱衷于制造這樣的“流行版畫”。他們的設(shè)計(jì)廣為大眾所接受。而這些設(shè)計(jì)往往擁有鮮艷的顏色、流線型的樣式和獨(dú)特的字體。

“街頭是為所有人而存在”——斯特雷(Steinlen)的巨型海報(bào)體現(xiàn)出他的觀念。

海報(bào)變成了“大眾的壁畫”,被路過這里的各種各樣的人看到。

這些海報(bào)是各種產(chǎn)品的廣告,比如香水、墨水和酒水。海報(bào)被藝術(shù)家一張挨一張貼起來,有的是非常商業(yè)化的設(shè)計(jì),也有的海報(bào)除了文字沒有其他內(nèi)容。

海報(bào)設(shè)計(jì)者必須保證向匆匆走過的人清晰地傳達(dá)這些商業(yè)信息。

二十三歲的時(shí)候,伯納德(Bonnard)設(shè)計(jì)了他的第一個(gè)廣告海報(bào)《法國香檳海報(bào),1891》。這是為一個(gè)法國香檳品牌設(shè)計(jì)的。他用一個(gè)美麗的女子來抓住人們的眼球。伯納德簡(jiǎn)化了造型并且用黑色的輪廓線對(duì)造型進(jìn)行了強(qiáng)化突出。這些線條彎曲纏繞;所有東西看起來都在嘶嘶冒泡。這幅海報(bào)是伯納德在藝術(shù)上的突破。

此時(shí),版畫不僅將藝術(shù)帶入了商業(yè)廣告之中,也用藝術(shù)催生了新一代的明星海報(bào)?,F(xiàn)代的巴黎以“娛樂之城”而聞名。這里有給每一個(gè)人的東西:表演、舞廳和音樂咖啡廳。著名歌星、舞者和演員的海報(bào)被掛在城市中。藝術(shù)家創(chuàng)作了真人大小的、易識(shí)別的明星肖像,并把他們的名字寫得很大。這樣,誰都無法忽視他們。這為今天仍然存在的“明星文化”奠定了基礎(chǔ)。

在圖盧茲?勞特雷克所畫的著名演員們的海報(bào)中,他尋找他們外表和性格的本質(zhì)。他把歌手布魯昂特(Aristide Bruant)總結(jié)為如此令人印象深刻的形象,這個(gè)歌手穿著辨識(shí)度極高的大斗篷、帽子和亮紅色的圍巾。

而明星海報(bào)不單單是以人物為內(nèi)容,斯特雷(Théophile Alexandre Steinlen)為L(zhǎng)e Chat Noir夜總會(huì)創(chuàng)作了一個(gè)經(jīng)久不衰的明星形象——一只經(jīng)典的貓。憑借它那優(yōu)雅的黑色輪廓和魅惑的眼神,這只貓讓人難以忘懷。尤其值得注意它的尾巴纏繞字母的獨(dú)特方式。

版畫在巴黎街頭以巨幅海報(bào)的形式大肆奪人眼目,而同時(shí)也以悄然無聲的方式遍布了街頭的報(bào)刊亭。

藝術(shù)家同樣為報(bào)刊亭中銷售的樂譜和雜志設(shè)計(jì)封面。這些東西很多都復(fù)印在廉價(jià)的紙張上。插畫要求引人注目,因?yàn)闈撛诘馁I家有如此多可選擇的報(bào)刊。而一個(gè)有沖擊力的、顏色鮮艷的封面能讓一本雜志脫穎而出。有趣的是,這些廉價(jià)的報(bào)紙雜志使得任何一個(gè)人都能輕易獲得一件藝術(shù)品。

在這種為街頭而生的版畫中,為了吸引大家的注意,藝術(shù)家通常用簡(jiǎn)單的人物形象和有限的幾種明亮的顏色。同時(shí),他們也使用漫畫的元素,比如幽默、夸張和變形。

從街頭到室內(nèi)

流行的版畫可以在街頭各處看到。但是藝術(shù)愛好者希望得到屬于他們自己的可以在家細(xì)細(xì)品味的版畫。一開始,版畫收藏者只能從大街上從墻上把海報(bào)揭下來。但是很快,交易市場(chǎng)就提供了供藏家收藏的版畫版本。這些奢侈版本的版畫通常只印有限的幾張并且不印文字。就這樣,街頭版畫又從街頭回到了精英階層那里。

斯特雷的《兩只貓》(1894)就是一個(gè)專門為藝術(shù)愛好者提供的未加字母版本的版畫。它是海報(bào)沒有加文字之前的樣子。這種“空”版更突顯了兩只貓的魅力。

就這樣,1900年代版畫的流行從精英階層到平民階層,從室內(nèi)收藏到街頭巷尾,繼而又從公眾視野回到了室內(nèi)收藏??梢哉f,藝術(shù)家所創(chuàng)作的版畫成功在各種場(chǎng)合吸引了各樣不同的人。而評(píng)論家約翰?德蘭?卡特雷(John Grand-Carteret)的話恰好指出其背后的部分緣由:“正是這種可以毫不費(fèi)力地看懂和理解的圖像激起了公眾心中的共鳴?!?/P>

編譯/左雨濛

編譯自梵高博物館官網(wǎng)