EN

艾未未攜億顆陶瓷葵花籽入展英國(guó)泰特現(xiàn)代美術(shù)館

時(shí)間: 2010.11.1

作為聯(lián)合利華——泰特渦輪大廳藝術(shù)項(xiàng)目邀請(qǐng)的第十一位藝術(shù)家,艾未未也是首位參加該項(xiàng)目的亞洲藝術(shù)家。“聯(lián)合利華系列項(xiàng)目展”(The Unilever Series)由泰特現(xiàn)代美術(shù)館(Tate Modern)與聯(lián)合利華公司(Unilever)合作推出,邀請(qǐng)國(guó)際性藝術(shù)家進(jìn)行展示,始于2000年并將持續(xù)到2012年,迄今已吸引超過兩千萬觀眾前往參觀。本次作品展名為《葵花籽》(Sunflower Seeds),將持續(xù)到2011年5月2日結(jié)束。
占據(jù)了渦輪大廳龐大空間的過億顆葵花籽看起來毫無差別,實(shí)際卻是由總重達(dá)150噸的手工陶瓷工藝品構(gòu)成,在中國(guó)瓷都景德鎮(zhèn)的手工作坊中歷時(shí)二年半由近一千六百人完成。《葵花籽》意在營(yíng)造可使觀眾身臨其境的裝置作品,它可以被觸摸,可以被踩踏。作品將可以在其表面從容行走的行為與作品制作背后付出的巨大努力及陶瓷本身珍貴易碎的屬性形成強(qiáng)烈對(duì)比。在英語中,陶瓷(china)與中國(guó)是同一個(gè)單詞,因此艾未未寓意深刻地以陶瓷制葵花籽表現(xiàn)當(dāng)今的“中國(guó)制造”現(xiàn)象,并拉近與英國(guó)觀眾的距離,表現(xiàn)愈加密切的跨地域文化交流和經(jīng)濟(jì)往來。

泰特現(xiàn)代美術(shù)館館長(zhǎng)希娜?瓦格斯塔夫(Sheena Wagstaff)這樣評(píng)價(jià)艾未未的新作,“這是一個(gè)貌似簡(jiǎn)單實(shí)則精妙絕倫并隱含深層意味和思考的作品。”(It’s a beautifully simple idea that belies an extraordinary rich layer of meanings and references.)策展人朱麗葉賓厄姆(Juliet Bingham)補(bǔ)充道:“觸摸一粒葵花籽就是感受整體,這非常深刻地表現(xiàn)了個(gè)人與整體之間的關(guān)系?!保═o touch one seed is to touch the whole. It’s a poignant commentary on the
relationships between individuals and the masses.)

本次裝置展也引起了英國(guó)媒體的廣泛關(guān)注及撰文評(píng)論。

泰特現(xiàn)代美術(shù)館對(duì)《葵花籽》做了如下闡釋:
對(duì)艾未未來說,葵花籽——由朋友們所分享的街頭小吃——承載著與毛澤東所引發(fā)的文化大革命(1966-1976)相關(guān)的個(gè)人聯(lián)系。盡管個(gè)人被剝奪了人身自由,宣傳形象卻將毛主席描繪成太陽,而人民都是朝向著他的向日葵。艾未未仍記得在那段極度貧困,壓抑和不確定的時(shí)光中,葵花籽的分享是以人類憫善的方式為快樂、友誼和善意提供了空間。

作品《葵花籽》包含過億顆葵花籽,這數(shù)字是北京人口數(shù)的五倍,也近于中國(guó)網(wǎng)民的四分之一。這項(xiàng)作品似乎提出了很多問題:這對(duì)當(dāng)今社會(huì)的個(gè)體意味著什么呢?除非我們共同行動(dòng)不然我們就是微不足道和無力的嗎?我們不斷增加的欲望,物質(zhì)和人口數(shù)對(duì)社會(huì),環(huán)境和未來意味著什么呢?

For Ai, sunflower seeds – a common street snack shared by friends – carry personal associations with Mao Zedong’s brutal Cultural Revolution (1966-76). While individuals were stripped of personal freedom, propaganda images depicted
Chairman Mao as the sun and the mass of people as sunflowers turning towards him. 
Yet Ai remembers the sharing of sunflower seeds as a gesture of human compassion, 
providing a space for pleasure, friendship and kindness during a time of extreme poverty, 
repression and uncertainty. 

There are over one hundred million seeds, five times the number of Beijing’s population
and nearly a quarter of China’s internet users. The work seems to pose numerous
questions. What does it mean to be an individual in today’s society? Are we insignificant
or powerless unless we act together? What do our increasing desires, materialism and
number mean for society, the environment and the future?

英國(guó)每日電訊報(bào)(Telegraph.co. UK)如下報(bào)道:
艾未未曾說過,他之所以選擇以陶瓷形式重現(xiàn)葵花籽是因?yàn)?,文化大革命時(shí)期由自然災(zāi)害導(dǎo)致的饑荒年月中,葵花籽是少數(shù)可靠的食物,休閑和社會(huì)交往的來源之一。對(duì)他而言,葵花籽象征著中國(guó)人民。

Ai Weiwei has said that he chose to reproduce sunflower seeds in porcelain because
during the famine years under Mao they were one of the few reliable sources of food, 
comfort and social interaction. For him they symbolise the Chinese people.

英國(guó)《衛(wèi)報(bào)》 (Guardian. co.UK)的艾德里?安瑟爾(Adrian Searle)評(píng)述:
艾未未通過一種態(tài)度而不是風(fēng)格來呈現(xiàn)世界。他使用博客和Twitter經(jīng)常交流。盡管他的作品看起來荒誕,但是他了解藝術(shù)家所處的位置并且意識(shí)到他的作品存在于社會(huì)文化經(jīng)濟(jì)全球性的聯(lián)系之中。他擁有著杜尚所缺乏或無法擁有的并為沃霍爾所掩飾的社會(huì)參與性。

Ai takes on the world through an attitude, rather than a style. With his blogs and tweets, 
he is a constant communicator. However absurd his works might appear to be, 
he understands the place of the artist, recognising that his work exists in a global world 
of social, cultural and economic relations. He has a sort of social engagement Duchamp 
lacked, or couldn’t have, and that Warhol dissembled.

路透社(Reuters)的亞當(dāng)?喬丹(Adam Jourdan)評(píng)論如下:
五十三歲的艾未未提到這項(xiàng)作品是為反映個(gè)人主義,批量生產(chǎn)和工藝的概念而設(shè)計(jì)。他也將之與他使用的社交網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)Twitter相聯(lián)系,他把它看作接觸中國(guó)青年的工具。

Ai, 53, said the work was designed to reflect the concepts of individualism, mass 
production and craftsmanship. He also traced a connection to his use of social networking 
platform Twitter, which he saw as a tool to reach out to China’s youth.

1957年出生于北京的艾未未是當(dāng)今中國(guó)藝術(shù)最杰出和最具影響力的人物之一。他既是概念藝術(shù)家、策展人,也是批評(píng)家、設(shè)計(jì)師和建筑師,他的作品涵蓋廣泛并頗具挑戰(zhàn)性和開拓性。在過去二十年中,艾未未在中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)的發(fā)展中扮演了重要角色,從1979年的第一屆《星星畫展》到2008年與赫爾佐格和德梅隆建筑設(shè)計(jì)公司合作設(shè)計(jì)奧運(yùn)會(huì)主體育場(chǎng)“鳥巢”。

2009年中艾未未也繼續(xù)創(chuàng)作了一些令人印象深刻的作品并繼續(xù)他對(duì)于社會(huì)政治的關(guān)注。為紀(jì)念2008年汶川地震,他創(chuàng)作了《銘記2009》(Remembering 2009),在德國(guó)慕尼黑藝術(shù)之家美術(shù)館(Haus der Kunst)正面用數(shù)千名孩子的書包配以漢語構(gòu)成了一道墻。援引地震中失去了孩子的母親的話:“她曾在這世界上快樂地生活了七年?!蓖瑯釉谒囆g(shù)之家美術(shù)館(Haus der Kunst),艾未未制作了覆蓋380平方米面積的地毯并命名為《軟地2009》(Soft Ground).他精心設(shè)計(jì)模仿了地板上969塊獨(dú)立的瓷磚,組成了記錄70年以來多項(xiàng)展覽和參觀者們足跡的地圖。艾未未曾說過:“自由是有權(quán)利質(zhì)疑任何事物,”不管是視覺上微妙或者宏觀的,他的大型裝置作品始終是不斷探索精神的產(chǎn)物并構(gòu)成了他強(qiáng)有力并發(fā)人深醒的藝術(shù)創(chuàng)作主體。

藝訊網(wǎng)海外記者:王姝