EN

CAFA畢業(yè)季丨個案觀察?油畫:江上越——在聲波和光波之間重思語言交流

時間: 2016.6.24

中央美術(shù)學(xué)院是一所開放而有活力的藝術(shù)院校,一直以來有著頻繁活躍的國際交流,開放、嚴(yán)謹(jǐn)、創(chuàng)新的治學(xué)也在國際上享有盛譽(yù),吸引來自世界各國的留學(xué)生在此學(xué)習(xí)求藝,油畫系第三工作室的日本留學(xué)生江上越便是其中一例。他們是美院校園里特別又顯眼的群體,他們在美院又有怎樣的成長故事?

期待油畫在東方“文藝復(fù)興”的可能性

“油畫在東方的可能性一直是我關(guān)注的焦點(diǎn)”。

在整個世界美術(shù)史發(fā)展中,文藝復(fù)興時期的油畫無疑是非常重要的。14世紀(jì)到17世紀(jì)在意大利開花的文藝復(fù)興,其實(shí)意大利“復(fù)興”的文化并不是自己國家的古典,而是古希臘的古典以及后來受其影響的古羅馬藝術(shù)。文藝復(fù)興提倡復(fù)興古希臘古典,并不是簡單的模仿和再現(xiàn),而是在追溯古典的過程產(chǎn)生新的更多樣化的意大利文化,也誕生了偉大的文藝復(fù)興三杰——達(dá)芬奇、米開朗基羅、拉斐爾。復(fù)興他國文化,從而產(chǎn)生本文化體獨(dú)特更豐富的文化,這是一個非常值得深思的問題。

那歐洲發(fā)明的油畫,那是不是也可以通過某種“文藝復(fù)興”在東方文化開花結(jié)果呢?東方人學(xué)習(xí)油畫,只是模仿一種表現(xiàn)方式?還是通過追溯西方油畫發(fā)展歷程進(jìn)而產(chǎn)生一種新的“東方油畫”呢?它是否有一個油畫新脈絡(luò)的繼承和發(fā)展?明確了這一點(diǎn),才能了解東西方的異同,挖掘出東方更深層的可能性。在東方國家,包括中國、日本、韓國,油畫創(chuàng)作者越來越多,說明油畫已經(jīng)植根于東方國家,且都在探索契合本國文化語境的可能性。到底什么是東方油畫,這是否會連鎖到確立和再認(rèn)識東方美學(xué)文化呢?當(dāng)代油畫在中國備受矚目,油畫與傳統(tǒng)、油畫與當(dāng)代是怎樣沖突、融合、升華的?這是我來中國學(xué)習(xí)油畫的主要原因。

《往返于聲波和光波之間》:“語言”與“交流”再考究

跟大多留學(xué)生一樣,我對語言是敏感的,也是苦惱的。我出生在日本,后跟隨父母去過歐美,現(xiàn)在來到中國,多次遇到語言障礙的苦惱,雖然現(xiàn)在能說日語、英語、中文,但仍覺得很多時候是“只可意會,不能言傳”。我開始質(zhì)疑語言的可能性,同時對語言的誕生與發(fā)展歷程產(chǎn)生濃厚興趣。我讀過東京大學(xué)岡ノ谷教授的《語言是從歌曲誕生的》,對我啟發(fā)很大,語言的起源原來在于“聲音”。

一次偶然的“誤聽”讓我發(fā)現(xiàn)了創(chuàng)作的切入點(diǎn),我開始試驗(yàn)從語音學(xué)的角度用不同的語言傳達(dá)信息,在朋友的支持下開始做大量調(diào)查。人們使用語言的目的在于溝通,這次調(diào)查不僅是探求語言的溝通,也是一次與參與者溝通的實(shí)際體驗(yàn),他們的聲音、相貌都是溝通心靈的元素,這些信息傳達(dá)給我,存入我的記憶,我又用繪畫語言記錄這些。我在這個過程中發(fā)現(xiàn)“語言”是傳達(dá)信息的工具,又是傳達(dá)信息的障礙。語言作為人的本能應(yīng)該是有共性的,但是隨著文明和文化的發(fā)展逐漸錯位而形成了不同的語言,也就產(chǎn)生了隔閡,使語言的特性從交流變?yōu)檎系K。我在和他們語言游戲的時候觀察他們,聽他們的聲音,希望在與他們的實(shí)際交流中找到各種信息傳達(dá)方式之間的關(guān)系。聲音和形象都是以波的形式傳遞給大腦,所以我在對話中形成對他們的印象,然后憑感覺畫下對他們的第一印象,之后通過畫各種草稿直到最后找到我對朋友的感覺。這也是我將畢業(yè)創(chuàng)作命名為“往返于聲波和光波之間”的原因。

在我的調(diào)查、試驗(yàn)、交流中發(fā)現(xiàn)交流不僅僅是語言,還包含了實(shí)際接觸中動作的、眼神的溝通交流,比如創(chuàng)作試驗(yàn)中語音游戲參與者的容貌舉止同樣傳遞給我很多信息,這些肖像畫也變成了心靈溝通的窗口和信息傳遞的基本元素,人本身其實(shí)就是交流最大的要素。作品標(biāo)題“往返于聲波和光波之間”是我在整個交流過程中的真實(shí)狀態(tài),有驚喜也有迷惘,交流的通道時而空間時而時間,聲音與形象交錯,組成一個不局限于語言的全方位的交流網(wǎng)絡(luò)。這個網(wǎng)絡(luò)中的各個結(jié)點(diǎn)就是人,是真實(shí)的人,也是我所感受到的人,同時又是網(wǎng)絡(luò)星空中的一個符號代碼、交流溝通的基本基因,結(jié)果也就有了這次展出的一張張肖像。

留學(xué)的體驗(yàn)讓我想從語言的起源解開交流之謎,在創(chuàng)作調(diào)查中,參與者的語言和容貌舉止都傳遞給我信息,我該相信耳朵還是眼睛呢?我同時記錄下他們的聲音和形象,這樣往返于聲波與光波之間,希望找到彼此之間的必然聯(lián)系。

文、圖/江上越
編/張文志