EN

維羅妮卡·瓦倫蒂尼:模糊性與藝術(shù)

時(shí)間: 2014.3.8

采訪時(shí)間:2014年2月26日
采訪地點(diǎn):中央美術(shù)學(xué)院美術(shù)館
采訪記者:王姝
文字整理:陳佩華 
編輯:王姝、張文志

問:這次雙年展比較特別,關(guān)注的是國(guó)際青年策展人。你可以談?wù)剬?duì)這個(gè)展覽項(xiàng)目的看法嗎?或者你的最初理念?

答:我發(fā)現(xiàn)雙年展的大主題是展覽進(jìn)行的一個(gè)重要切入點(diǎn)。一方面,題目清楚地闡述了哲學(xué)家亞當(dāng)?斯密(Adam Smith)的比喻——適合于描述規(guī)范自由市場(chǎng)的經(jīng)濟(jì)機(jī)制;另一方面,策展的表述性實(shí)踐。對(duì)于后者來說,這種配對(duì)意味著一個(gè)潛在的模糊性。這種怪異的經(jīng)濟(jì)實(shí)踐和策展實(shí)踐并置,自然使我們考慮到它們共存和操作時(shí)更廣泛的語(yǔ)境:那就是今天全球經(jīng)濟(jì)系統(tǒng)和藝術(shù)文化世界,兩者緊密相連。事實(shí)上,現(xiàn)在的當(dāng)代藝術(shù)系統(tǒng)已經(jīng)被經(jīng)濟(jì)系統(tǒng)完全吸收,而策展只是其中的手段。在自由狀態(tài)下,文化體系無疑受到大環(huán)境的影響,導(dǎo)致新主體的出現(xiàn),直接關(guān)系到經(jīng)濟(jì)和整個(gè)運(yùn)動(dòng)的進(jìn)程。對(duì)它們來說,藝術(shù)作品可以理解為這些對(duì)象——藝術(shù)家和觀眾,以及機(jī)構(gòu)和策展人——可以被搜索、理解和解釋的地方。

問:基于你自己的背景、學(xué)習(xí)和工作經(jīng)驗(yàn),講講你是怎樣理解“策展”的?

答:我認(rèn)為自己不只是“制造展覽”,在日常工作中,策展要求擁有多種技能,并且最令人興奮的是要思考你從未做過的事情,然后去學(xué)習(xí)。策展是被延伸了的藝術(shù)領(lǐng)域?qū)嵺`,包括用于操作項(xiàng)目的所有步驟在內(nèi):從概念到交流(會(huì)議、住所、周期性表演、播放、出版等)顯然經(jīng)歷了許多與藝術(shù)不相關(guān)的事情。我之所以喜歡做策展人是因?yàn)闀?huì)有許多機(jī)會(huì)旅行,這是種挑戰(zhàn)。比如,我是意大利人,后來去法國(guó)學(xué)習(xí),現(xiàn)在居住在西班牙。我們經(jīng)常和新認(rèn)識(shí)的人合作,這是學(xué)習(xí)的一種方式。

問:在這次展覽策劃中有遇到過什么困難嗎?

答:交流的障礙是不可避免的,但并不重要。我們雖然互不了解但是互相尊重,都能從別人的經(jīng)驗(yàn)中學(xué)到許多。

問:此次展覽空間的安排采用了抓鬮的方式,對(duì)這種“被分配”的空間最初有什么感受?

答:以這種方式分配很有趣,也好像一只“有形的手”!之前我不了解美術(shù)館空間的情況,但我喜歡這種偶然性。

問:請(qǐng)簡(jiǎn)要解釋一下你所策劃的展覽或介紹一下你邀請(qǐng)的藝術(shù)家?你為什么選擇他們?你們之間有著怎樣的合作?

答:我所策劃的板塊強(qiáng)調(diào)藝術(shù)家與文化概念,改造后的某些敘事關(guān)系,以及知識(shí)的分布和傳播過程之間的關(guān)系。作品在不同的語(yǔ)言系統(tǒng)中展出,在社會(huì)、文化和政治層次變得清楚可見。藝術(shù)家組合比克·凡·德·柏(Bik Van Der Pol)用一種活化劑激活了一塊大型記分牌,表現(xiàn)了暫時(shí)的可見性,看起來像儲(chǔ)存了過多無傷大雅的話語(yǔ),根據(jù)其他人興趣產(chǎn)生的集體性交流并不斷威脅著集體空間。多拉·加西亞(Dora Garcia)的作品圍繞著對(duì)話思維尋找未知方向。詹姆斯·喬伊斯(James Joyce)作品《芬尼根的守靈夜》會(huì)邀請(qǐng)觀眾參與到一個(gè)讀書小組中來,這本書是作者最神秘的作品,已翻譯成了中文,這是一項(xiàng)巨大而不可思議的任務(wù),而且更不可思議的是它在中國(guó)第一次出版時(shí)居然成了暢銷書。托比雅斯·卡斯帕(Tobias Kaspar)的“身體和背景”反映了空間分配和展覽設(shè)計(jì)的理念,同時(shí)保持對(duì)潛在商業(yè)化過程的意識(shí)。帕布羅·埃爾格拉(Pablo Helguera)的作品反映了繁殖的過程——包括機(jī)械的和生物的——像推進(jìn)特定的故事或傳說中疊加的機(jī)制。美國(guó)藝術(shù)家馬克·迪翁(Mark Dion)帶來一個(gè)微型展覽,這位藝術(shù)家總是關(guān)注表現(xiàn)什么是主觀,什么是客觀。我選這些藝術(shù)家是因?yàn)槲蚁矚g他們的作品。

問: 你怎樣看“無形的手:策展作為姿態(tài)”這個(gè)命題?你們六位策展人是如何突出展覽主題呢?彼此之間有怎樣的互動(dòng)?

答:第二屆CAFAM雙年展,美術(shù)館已經(jīng)確定主題是關(guān)注策展。其中過程是這樣的:王春辰讓侯瀚如挑選全世界最重要的策展學(xué)院,侯瀚如提名了荷蘭阿佩爾藝術(shù)機(jī)構(gòu)、法國(guó)勒馬加贊學(xué)院、英國(guó)皇家藝術(shù)學(xué)院、美國(guó)加州藝術(shù)學(xué)院,接著每個(gè)學(xué)院的導(dǎo)師提名“最有前途的研究生”。我們是去年夏天被邀請(qǐng)到北京參加第一次會(huì)議并一起討論隨機(jī)生成想法,彼此相互介紹和了解。主題混合了神秘的、詩(shī)意的、非物質(zhì)的和模糊性,就這樣伴隨著我們的對(duì)話,在彼此的聲音中涌現(xiàn)生成。這樣的對(duì)話在郵件中得到延續(xù),于是產(chǎn)生一些相互的作用,例如:翁笑雨和我都邀請(qǐng)了張奕滿參加這次雙年展,我們把他的同一件作品展示在兩個(gè)不同的空間,兩個(gè)不同的展覽,用這種方式陳述一個(gè)可能的新方向。

問:你們六位策展人來自不同的藝術(shù)學(xué)院,接受了各自不同背景的專業(yè)訓(xùn)練。你在學(xué)習(xí)策展時(shí)側(cè)重關(guān)注什么?

答:我曾經(jīng)是米蘭《Flash藝術(shù)》雜志的編輯,工作了幾年后去了法國(guó),在這個(gè)意義上我是第二次回學(xué)校學(xué)習(xí)。去年我從西班牙PEI獨(dú)立研究項(xiàng)目,理論與藝術(shù)批評(píng)專業(yè)畢業(yè)。那段時(shí)間很棒,因?yàn)槲矣袝r(shí)間學(xué)習(xí)和研究新的東西。我對(duì)非實(shí)質(zhì)性勞動(dòng)和生物政治理論家很感興趣,如毛里齊奧·扎拉托(Maurizio Lazzarato)和保羅·維爾諾(Paolo Virno)。

問:在這次展覽策劃過程中你有遇到了什么難題嗎?比如資金,協(xié)調(diào),溝通等。

答:我們的情況很特殊,在世界不同的地方工作,不同的時(shí)區(qū)和明顯的語(yǔ)言溝通障礙。對(duì)我來說這是我第一次來中國(guó),但是除此以外,工作人員非常棒,而且?guī)土撕枚嗝?!在這里我借此機(jī)會(huì)再一次感謝他們的工作。

問:你會(huì)邀請(qǐng)中國(guó)藝術(shù)家參加你策劃的其他展覽嗎?

答:會(huì),中國(guó)對(duì)我來說還很陌生,我準(zhǔn)備三月份去上海和香港見一些藝術(shù)家。