EN

向京專訪:心境,體驗,改變

時間: 2011.10.10

記者:你好,我們藝訊網(wǎng)的英文版前幾天發(fā)了關(guān)于“這個世界會好嗎”的新聞,一位英國的藝術(shù)愛好者給我們留言問你這個疑問是針對于當前所處的中國社會呢還是針對整個世界?
向京:我并沒有太強的針對性,對現(xiàn)實層面的這些問題都不是特別追究的,類似這樣的很終極的文化對任何一個民族任何一個國家都是成立的,比如說談到“處境”這個詞,其實對任何個體任何群體都是適用的,這里面沒有特別的指涉,我可能還是在做跟人的命運相關(guān)的一個話題吧。

記者:我們知道您對雜技的選擇是“托舉”和“柔術(shù)”兩種,都是對人的身體具有極大的摧殘,您的作品顯現(xiàn)出來的面貌也是這樣,他們的身體承受了極大的痛苦,卻依然面帶空洞的微笑,我們是否可以映射到現(xiàn)代社會中人的異化這個問題?
向京:可以這么說,我覺得人是一種群居性的動物,社會就是一種大結(jié)構(gòu)的搭建,人在這種結(jié)構(gòu)中總是有自己的角色、位置,你總是被結(jié)構(gòu)、被塑造的,當然這個“被”的意思是“不得不”的意思,假設(shè)在這個結(jié)構(gòu)中你不肯“被”的話,首先你肯定要出局,其次這個結(jié)構(gòu)也可能會坍塌,簡單說來就是這個意思吧。

記者:我們看到這組動物一看之下非常逼真,但與現(xiàn)實中的相比又各有改變,象不再是龐然大物,而是匍匐在那,狗是沒有毛的,給人一種很脆弱的感覺;不損獸好像很削瘦孤單,你給它們起的名字也非常有內(nèi)涵,是不是可以理解為每一種動物都代表了一種社會問題呢?
向京:其實對我來說最好的辦法就是不起名字,因為這些作品即便沒有題目也已經(jīng)存在了,我只是覺得創(chuàng)作者應(yīng)該承擔起解釋作品的責任,所以我每次都硬著頭皮起名字,搞得每次都挺痛苦的,而且作品加了題目之后就好像有了一種特定的答案,有了某種限定,我覺得藝術(shù)應(yīng)該是由觀者自己去體會的,這是與作品的內(nèi)在相通的,它觸發(fā)了你身上哪一部分那這部分就是作品的答案,所以我給的答案并不是最重要的。當然我在做動物這一組的時候會有一個整體的構(gòu)思,只是呈現(xiàn)出來之后它所設(shè)定的意義是更復雜的,并不是簡單一個題目就能涵蓋的。動物這組作品其實還是在指涉人性,這并不是說它們有什么不對,而是在它們的姿態(tài)神情中你還可以看到人性的部分,對我來說做這些動物就像做人一樣,其實我特別不會做動物,這是我第一次大規(guī)模地做動物,我老覺得什么不對,但又說不上來。

記者:但它們呈現(xiàn)出來的效果是很好的。
向京:對,可能我只是借了動物的外殼,但最終講的還是人的事情,而且我發(fā)現(xiàn)我選擇的這些動物都是比較善意比較溫厚的,可能是因為我對人性比較不信任,我希望大家看到這些動物后,人性中那些“惡”的部分不會被誘發(fā)出來,而是不斷地放大或提醒大家那些“善”的部分。

記者:本次展覽好像更加注重作品之間以及作品與空間之間相互關(guān)系的呼應(yīng)了?
向京:我每次做展覽其實都挺注意布展的現(xiàn)場的,因為我覺得雕塑有這個優(yōu)勢,它占用了真實的三位空間,它杵在哪兒會給你一種真實的空間感,此外,有這個空間感后,觀眾進入你所布置的空間實際上是進入你所營造的情境里面,在這種情況下,你的表達會更充分更完整。
我經(jīng)常把這當做像迷宮一樣,或者是一種路徑,每個人都可以以自己的路徑進入到一個問題中去,我希望自己搭建的是這種結(jié)構(gòu)而不僅僅是一件東西。其實這僅僅是一個通道,觀眾經(jīng)由這個通道進入之后依據(jù)自己的感受去尋找路線。我覺得這種方式比較有意思吧。

記者:對,每個觀眾都可以有自己的感受和解釋。
向京:對,就是這個意思。

記者:你本次的展覽相較于以前的好像從一個演員變成了一位導演,從對自己主觀感受的表現(xiàn)到邀請觀眾進入到你設(shè)置的場景中來。
向京:我覺得我每次都挺像導演的?。ㄐΓ颐看味荚噲D搭建這樣一個場景,可能以前那種主觀的視角會讓人強烈地感覺到,創(chuàng)作者的存在特別明顯,這次可能不那么明顯,我希望這對我來說是個好的改變。

記者:我看到您之前在微博上向大家征集關(guān)于“這個世界會好嗎”的答案,這是否也可以看做是作品的一部分,可以更好地發(fā)動大家來參與到這個問題的思考中來。
向京:對,我確實希望是這樣的,因為你面對“這個世界會好嗎?”這么大的一個問題你其實很難給出一個確定的答案,因為人都不是先知。我只是提出這個問題,希望大家去反省這個事,其實就是反省自身,因為未來都是現(xiàn)在的所作所為營造的。所以,我希望這成為一個敞開的話題,邀請每個人都進入,因為這其實跟每個人都相關(guān)。我希望大家給予的答案能夠和這些作品,和這個空間,以及將要出來的畫冊成為一個整體。在這本畫冊中會收錄這個問題的答案以及我的一些文章。所有這一切都構(gòu)成對這個發(fā)問的回應(yīng),當然也不是一種答案了,我只希望這是一種敞開的狀態(tài),因為這是一個相對終極的問題,我們其實很難回答的,只是在這過程中大家都觀望自身而已。

記者:那在征集的回答中有沒有什么比較有意思的東西?
向京:很多,很多非常有意思的,到時候都會收集到那本畫冊中。

記者:我看朱朱寫的文章中說您有一個龐大的創(chuàng)作構(gòu)想,本次的兩組是其中最先實現(xiàn)的部分,也是一種試運行,能為我們介紹下這個龐大的構(gòu)想嗎?
向京:不能(笑),現(xiàn)在告訴你到時候做出來都沒有新鮮感了。我是這樣想的,因為這是一個大話題嘛,如果你想將它做充分其實有很多很多可以牽涉進來的東西,只是說時間是有限的,其實人生就是有限的,你不可能在短時間內(nèi)把事情做充分,我只是先找了兩個我能控制的部分去做,我希望所有東西都只是一個開始而已,這才有意思。

記者:最后問一個比較終極的問題,您覺得這個世界會好嗎?
向京:我覺得只能說大家都努力去做吧,具體地實實在在地去做,最重要的一點是“人性是需要限制的”。只有真的有限制了,這個世界才會變好。

記者:好的,謝謝您!

藝訊網(wǎng)記者:劉樂

攝影:朱莉