EN

“心物之爭”:童話還是寓言?

時間: 2011.9.22

面對一個已然確立的自我,超越幾乎總是艱難的;對于向京以往的作品,觀眾們很容易構(gòu)建起一種線性的閱讀秩序——題材被限定在女性世界,視角始終是個人化的內(nèi)在透視,形象是寫實的但具有格外強烈的心理張力,在整個當代藝術(shù)的語境里,它們罕見地凸顯著對于生命本質(zhì)的觀照,因而被視為一種超越了年代現(xiàn)實的精神戰(zhàn)利品。

當藝術(shù)家將自身的注意力與話語凝聚、集中于一線,由此造就一個鮮明的自我面貌,同時,也意味著舍棄——誘惑始終存在,道路還可能分叉,到了一定的時刻,問題就會給出:是繼續(xù)深化過往的表達?還是結(jié)束單一的創(chuàng)作面向,向記憶和經(jīng)驗索取別的可能性?向京的回答是后者,2009年,在結(jié)束了“全裸”展覽之后,她就已經(jīng)宣稱告別(至少是暫時地告別)女性題材的表達,隨后,在她的生活中,“告別”成為了一個關(guān)鍵詞,她經(jīng)歷了喪父之痛和從生活、工作數(shù)年的上海重歸故里北京,與此同時開始孕育著一個龐大的創(chuàng)作構(gòu)想,且一直秘而不宣,如今,隨著她在今日美術(shù)館個展的臨近,新的作品逐漸開始浮出水面,它們被分為“雜技”與“動物”兩個系列,這兩個系列可謂具有征兆性的文本,既可視做龐大構(gòu)想中最先實現(xiàn)的部分,也可以理解為她處在轉(zhuǎn)變過程中的自我的試運行;就在離她現(xiàn)今的工作室不遠處,從鐵路博物館開出的新型火車時常轟響在環(huán)形鐵軌上。

背離自己,“抽掉最有力量的一根支柱”,建構(gòu)新的可能性。這是向京在這個階段為自己設(shè)立的前提,相對于以螺旋式的擴展來提升表達幅度的方法,她的態(tài)度顯得更為決絕,對她來說,抽掉支柱即意味著放棄從前的那種對于生命內(nèi)部世界的個人化的內(nèi)在透視方式,轉(zhuǎn)而要以組構(gòu)性的現(xiàn)場和文學(xué)化的暗喻方式來表達“處境”這一主題,就我的理解而言,她所要談?wù)摰奶幘尘褪俏覀兊耐饣ㄎ锘┏潭龋粗茉獾默F(xiàn)實如何作用于我們的心靈,使之發(fā)生變異……事實上,在我看來,這個命題已經(jīng)包含于她的女性題材的表達之中,亦即包含在她對于個體生命更為本質(zhì)的關(guān)照之中,但現(xiàn)在的她希望將表達的重心挪轉(zhuǎn)至它的正面,或者說,將它作為一個強悍的對手放大至前景——在最近的一篇題為《這個“存在”的世界,你還好嗎?》的訪談錄中,她就這個展覽給出了一個解釋:

“雜技”有一種很明確的扮演意味,而“動物”則更多地和“被圍觀”的感覺聯(lián)系在一起。從表面上看這兩個主題似乎跟我以前做的那種“很人性化的,很有痛感”的作品沒什么關(guān)系,可能是因為我之前對人的自然屬性的部分關(guān)注的更多一些吧,而這次想討論的“處境”問題則是跟人的“身份感”有直接關(guān)系的,我覺得“角色”、“扮演”和“被圍觀”等概念能夠讓身份感表現(xiàn)的更加鮮明和強烈,同時也通過這些不同方式的“觀看”提醒人們自身的“處境”。

向京以前的那個自我,存立于對象之中,以靜靜的凝視與痛感的撫摸,與之融為一體,如今,她似乎有意要撇棄那份天才的感性,如同舞臺劇導(dǎo)演般操縱一個結(jié)構(gòu)化的整體,換言之,那些被創(chuàng)作出來的演員和動物更傾向于作為意象而非單個的作品,參與到空間整體的營建之中,同時,被預(yù)估在內(nèi)的還有觀眾的目光與身體,他們將徜徉、往返于這個展示空間,尋覓有關(guān)自身處境的隱喻——在她的工作室里,我目睹了展覽方案的沙盤,除了分布在展廳里的作品,還有一道沿墻懸掛的巨幅舞臺帷幔,和上下盤旋的通道……它們共同營造著一個帶有劇場感的氛圍,一個由藝術(shù)家本人布設(shè)的“全景敞視空間”。

事實上,這是試圖創(chuàng)作一個展覽,而不是滿足于僅僅創(chuàng)作一些單個成立的作品。我猜想,從一開始她的構(gòu)想就受到了預(yù)先確定的場館實地的影響。這個美術(shù)館的空間在她的頭腦里盤旋與反復(fù)被掂量,以致成為一塊“私人的領(lǐng)地”,一個秘密的王國,其結(jié)果是她決意要身兼數(shù)種角色——成為藝術(shù)家:創(chuàng)作這些作品;成為策展人:以空間對這些作品進行進一步彰顯和“治療”(英語中的“Curator”正是從“Cure”而來);以及,成為這個展覽的闡釋者,將觀眾納入到一個既定的思考維度中,而最后的這個角色的擔當,也許顯示了她的一種焦慮,即她意識到自己的作品與表達意圖之間,隱含著一種可能的裂隙。

的確,雜技的存在本身包含了“扮演”正如動物的存在本身包含了“被圍觀”,不過,她這兩個系列的創(chuàng)作本身并非充分圍繞這一表達重心展開,現(xiàn)場的格局或許能夠?qū)Υ俗鞒鰪娀?;如今的這些作品中真正感染我的東西,仍然與她一貫的天賦、視角與情感息息相關(guān)——如果說,她想要使這個展覽成為一個寓言式的圖景,那么,在很大程度上,它仍然是一個童話式的奇境,或者說,是一次童話與寓言之間的滑動。

事實上,“雜技”可謂是潛藏在她記憶深處的一個頑念,這個頑念源自于她童年時看過的一部香港記錄片《雜技英豪》,影片中所呈現(xiàn)的雜技奇觀使當年的她震驚而且著迷。依她自己的述說,在結(jié)束了“全裸”展覽之后,她的頭腦里浮現(xiàn)出來的第一個創(chuàng)作沖動就是“雜技”題材,然而,帶有悖論意味的是,她并沒有通過自己的作品去復(fù)現(xiàn)或再構(gòu)那種童話般的奇境,而是試圖使之成為一種盛放“處境”之寓意的載體。

從雜技表演的技能元素之中,向京抽取了“托舉”與“柔術(shù)”兩種,從造型上將它們進一步加以夸張,期圖觀眾能夠從那種不可能的造型姿勢里讀解出雜技的“反人性”的一面——那是一種生命中不可承受之重?以及,以身體作為表征的自我的迫不得已的扭曲?這一題旨確實可以從她的創(chuàng)作中被窺見,譬如,在高聳的“無限柱”里,每個女性雙腿翻轉(zhuǎn)至身前,以不可思議的柔韌之軀來承受層疊其上的重力,面孔上保持著表演時所需的微笑。這種微笑多少顯得僵硬、空洞,掩蓋著生理性的巨大壓力;而在“四人組合”中的造型之中,位于下方的演員身體的受力點被構(gòu)思得格外詭異,在現(xiàn)實之中幾乎不可能實現(xiàn)。

不過,無論是在“無限柱”還是在“四人組合”(《也許我要求一切:每一次無盡沉墜的黑暗,和每一次攀登的閃爍》)之中,這種人體的夸張的扭曲與承重,是否能將觀眾引導(dǎo)到她所設(shè)想的意圖之中,或許還是一個疑問——在雜技舞臺上夢幻般的奇異造型里,存在著我們的眼睛所容易忽略的殘忍與扭曲的一面,演員們?nèi)缤詰臧愕鼗钪?、表演著……我確信向京的創(chuàng)作伴隨著這個痛點的發(fā)現(xiàn),她試圖從這個痛點去生成一個社會學(xué)的隱喻,然而,或許她忽略了一個事實,那就是在雜技這個神奇的王國里任何的肢體動作都是可能的,或者說,會被觀眾想象成可能的,尤其是在它們經(jīng)由藝術(shù)的轉(zhuǎn)達之后到達觀眾那里時,那種夸張的承重與扭曲感,也許都會被視為對于雜技的傳奇性和我們身體的無盡潛能的詠嘆,而非被理解為現(xiàn)實世界壓力之下發(fā)生的變形與扭曲,而她的寫實性手法似乎又摒棄了對象的內(nèi)在心理描繪——我們或可記得拉奧孔式被毒蛇咬中的痛苦抽搐——于是,寓言似乎從后門悄悄溜走了。

相比之下,“動物”系列則是一種從“寓言”到“童話”的更為明顯的傾斜。這些動物的造型看似單純、逼真,卻又蘊含著微妙的變形,它們往往在細節(jié)上有別于現(xiàn)實中的單一原型,糅合了別的動物種類的特征和藝術(shù)家自身的想象力,并且以斑駁的色調(diào)暗示著滄桑和神秘,在某種程度上令人聯(lián)想到《山海經(jīng)》或者阿根廷作家博爾赫斯的“幻想的動物”那樣的奇幻文本。

對于動物,向京有著強烈的情感體驗,在一篇有關(guān)兩頭愛犬的散文《花花與黑皮》(《我看到了幸?!?,文化藝術(shù)出版社2011年版)中,她寫道:“世界上如果有種最純粹的感情的話,就是動物的感情?!边@種深切的認同感進一步地催生出生命之間的相互“照看”——

動物是人的一面鏡子,它們就像縮短了的人生,看它們就理解自己作為地球生物的一種境況,不過是自我意識放大,生命放大延長之后,屬性還是一樣的,類似自己生存的一個縮影。

這種結(jié)論的獲取有著厚積的情感經(jīng)驗為基礎(chǔ),因而絲毫沒有影響到表達的感性,正如在為這些動物塑就的形體進行著色的過程中,向京自己也承認,它們比她想象的“更接近原來的個人化視角”——當充足的情感為作品提供內(nèi)驅(qū)力的時候,它會產(chǎn)生自動的校正,使得作品從預(yù)設(shè)寓意的圈禁中掙脫出來,重返其形象的感性自足。
她所塑造的這些動物肖像,兼有憨傻的善良,無助的憂傷和靜穆的莊嚴。它們中的大部分形體都呈示為蹲伏之姿,似乎要刻意降低我們的視線,甚至要求我們也隨之匍匐,才可以完整地領(lǐng)略它們細微的表情和內(nèi)心世界。這無疑暗示出動物有著與大地更為堅實、更為親密的聯(lián)系,或者說,它們從自身無言地依偎大地的狀態(tài)之中,獵取到了持久的力量和質(zhì)樸的安慰。“我忽然發(fā)現(xiàn)自己選擇的都是‘接近植物的動物’,”她談?wù)摰?,“它們像苔蘚……”即使是那些來自大海的獸類,諸如海豹與海獅,也仿佛如同一塊塊色澤深沉的苔蘚地衣,攤放在我們的視線里,同樣,那頭蟄伏的體量龐大的象的后背可以被視為地平線上綿延的群山,寬厚而安寧。

“世界上不流淚的人中間,沒有人比我們更高貴、更純粹”,在創(chuàng)作那件有關(guān)海象的作品《唯岸是處》的過程中,她引用了前蘇聯(lián)女詩人阿赫瑪托娃的詩句來為之定調(diào),也許這樣的引用多少顯得夸張,但無疑顯示了她標舉精神性的強烈欲望,歸根結(jié)蒂,動物的存在指明了生命與大自然之間的和諧,以及宇宙的神秘力量;而它們在現(xiàn)代世界受到的威脅反過來可以指代那些試圖堅執(zhí)于精神追求的人所具備的流浪感,這些形象一如后者的孤獨的靈魂的化身。這里,我再次想起被向京經(jīng)常掛在嘴邊的“老靈魂”之說,在另一次訪談錄中,她談?wù)摰剑骸霸趩适淖饑乐巴瓿赡沁€優(yōu)美的縱身一跳……知生死的都可以叫‘老靈魂’了”(見《女性的自在》,原載于《今天》雜志2010年第四期),而我更愿意將之理解為那種在經(jīng)歷滄桑劇變和摧毀性的打擊之后、仍然留住了愛與希望的心靈。

在對于“動物”系列的凝視和思考之中,我們會淡忘社會處境的具體內(nèi)容而深化了對生命本質(zhì)(以她的話而言,即“人的自然屬性的部分”)的體驗,而她最初設(shè)定的“被圍觀”并非我們凝視的重點所在,相反,是我們感受到了“被圍觀”,被這些單個的、煢煢而立的形象逆向地檢視與盤詰著,尤其是當我們置身于那匹馬的面前的時候。

這匹馬有一個極其動人的造型,而造型的靈感據(jù)說源自于電影《法國中尉的女人》中女主角在防波堤上回首的那個瞬間,不過,就像一座建筑竣工之后撤走的腳手架一般,這個來源已經(jīng)不那么重要,呈現(xiàn)在我們眼前的這個形象是如此的優(yōu)美、難以被忘懷……它的鬃毛如同女性的長發(fā)般紛披在一側(cè)的頸項之間,回眸的神態(tài)里滿溢嫵媚與哀傷,還遠不止于此——如果說向京以前的作品似乎一直回避著女性之美的表達,有意剔除與抗拒了男性的色欲觀看,那么,在這件作品之中,女性之性別全然不充當一種自我建構(gòu)的利器,不再以“你的身體”那樣的主觀修辭,去營造從原始力量感上與男性競爭的存在感,這匹馬的豐滿、成熟的體態(tài)本身抑制不住地透露著女性的魅力,如此地撩撥我們,然而,這樣的色相并非迎合性的,它所展現(xiàn)的那種陰柔的、摧折人心的美,仿佛是一個超自然的凄艷面影,挽帶著沉默、懇求與祈禱的意味,縈轉(zhuǎn)于“這世界會好嗎?”那聲沉郁的詢問之中。

社會學(xué)或者集體性自我的主題表達,慣來構(gòu)成了對于我們的藝術(shù)家們的誘惑,而向京在經(jīng)歷了個性化的女性題材表達之后,也試圖邁出這樣的一步,從某種程度上,這是走向了她本來的對立面,而趨近于當代藝術(shù)的觀念性操演,而她亦意識到其中可能蘊含的危險,她試圖通過結(jié)構(gòu)性與暗喻的方式來避免當代藝術(shù)中常見的、對于社會學(xué)主題的二元對立性的簡單化處理,給出一個折射性的意義空間。

不妨將她意識到的這個創(chuàng)作向度稱之為帕爾修斯式的戰(zhàn)斗,意大利作家卡爾維諾(ItaloCalvino)在其著名的講演錄《新千年文學(xué)備忘錄》(LezioniAmericane,譯林出版社2009年版)中探討過,假如將美杜薩那個希臘神話中的女魔——據(jù)說她的目光能夠?qū)⑷俗兂墒^,即使她死后,她的蛇形長發(fā)也能將觸摸到她的海洋植物變成珊瑚——視為沉重的現(xiàn)實的化身,而“為了砍下美杜薩的頭顱而不被她變成石頭,帕爾修斯求助于最輕的事物,也即風與云,然后把目光停留在只能以間接方式去看的東西,也就是鏡中的影像?!蓖ㄟ^“雜技”或“動物”這樣具有非現(xiàn)實色彩的題材與形象來表達現(xiàn)實處境這個命題,正如帕爾修斯通過手中盾牌那銅鏡似的反光,通過風與云,來觀照美杜薩的身影,從而贏下這場兇險的戰(zhàn)斗。不過,也許是處在了自我轉(zhuǎn)折期的開端之中,向京還需要時間來充分地思考和自覺地把握這一切,另一方面,雕塑緩慢的制作過程與她過于迫切的自我期待也構(gòu)成了對立式的羈絆,其結(jié)果是她還不能牢固地占有她個人話語中的那些新“詞語”,她正在經(jīng)歷的是一個自我暴露、自我詰問的過程。

也許我們可以感知到這些創(chuàng)作中的一些缺陷,然而,假如沒有這個痛苦的過程,藝術(shù)家就不會探測到自我的擴展到底缺乏哪些元素,并且,也不會知曉個人熟悉的經(jīng)驗范圍怎樣才可以成為一種更為廣闊的言說的支點與基礎(chǔ)。“這世界會好嗎?”這個展覽的標題來自于梁濟、梁漱溟父子之間的一次令人心碎的對話,而梁漱溟在另一處還曾寫下過這樣的文字:

生命是心,是心表見在物上的,是心物之爭。歷史(宇宙史)一直是心對物之爭,一次一次無數(shù)次,一步一步無數(shù)步,征服了物,憑藉物,利用物,表演出來的。深深地進入了解自己,而對自己有辦法,才得避免和超出了不智與下等?!@是最深淵的學(xué)問,最高明最偉大的能力或本領(lǐng)。

對于藝術(shù)家而言,以往的那個自我亦是物,而自我超越的雄心有時亦會是一種物化,但是,以艱苦的創(chuàng)作主動地挑起自我的“心物之爭”,至少可以贏得“正見”的機會;循沿這樣的方向且能每以反省的態(tài)度觀照內(nèi)心,就不會擔憂短暫的迷失,而自身之中最好、最明凈動人的部分也將完整無損地保存下來,就像向京依照《山海經(jīng)》中的傳說所塑造的那一個動物“不損”(它的肉身不受刀斧傷害,隨砍隨生),遲早會和更為深切重大的精神表達結(jié)合在一起。

朱朱
2011年8月

朱朱詩人、藝術(shù)策展人、藝術(shù)批評家,出生于1969年9月。作品被翻譯成英、法、意大利、日等多種文字,獲《上海文學(xué)》2000年度詩歌獎、第二屆安高(AnneKao)詩歌獎等多種獎項,2003年、2004年分別受邀參加法國Val—de—Marne國際詩歌藝術(shù)節(jié)與“詩人之春”活動。著有詩集《駛向另一顆星球》(1994年),《枯草上的鹽》(2000年),《青煙》(2004年,法文版,譯者ChantalChen—Andro),《皮箱》(2005年);散文集《暈?!罚?000年),藝術(shù)隨筆集《空城記》(2005年),藝術(shù)評論集《個案——藝術(shù)批評中的藝術(shù)家》(2008年,2010年增補版《一幅畫的誕生》),《中國新藝術(shù)三十年》(2010年,與呂澎、高千惠合著)。策劃的主要展覽有“原點:‘星星畫會’回顧展”(2007年),“個案——藝術(shù)批評中的藝術(shù)家”(2008年),“改造歷史——2000—2009年的中國新藝術(shù)”(2010年,與呂澎、高千惠聯(lián)合策展)等。